Philipp Poisel - Als Gäb`s Kein Morgen Mehr (Chopstick Vocal Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Philipp Poisel - Als Gäb`s Kein Morgen Mehr (Chopstick Vocal Remix)




Als Gäb`s Kein Morgen Mehr (Chopstick Vocal Remix)
Если бы завтра не было (Chopstick Vocal Remix)
Tausend Farben, tausend Lichter
Тысяча красок, тысяча огней,
Tausend Farben und Gesichter
Тысяча красок и лиц,
Und irgendwo dazwischen du
И где-то среди них ты.
Irgendwo im großen Meer
Где-то в огромном море
Dich zu finden fiel mir schwer
Найти тебя было так сложно,
Hab dich bald auch schon verloren
И вскоре я тебя потерял.
Und der Himmel
И небо
Hat sich langsam gedreht
Медленно вращалось.
Und der Himmel
И небо
Hat sich langsam gedreht
Медленно вращалось.
Knistern
Треск,
Stroh auf weißen Gleisen
Солома на белых рельсах,
Knistern in der Luft
Треск в воздухе,
Stroh auf weißen Gleisen
Солома на белых рельсах.
Knistern in der Luft
Треск в воздухе,
Stroh auf weißen Gleisen
Солома на белых рельсах.
Knistern in der Luft
Треск в воздухе,
Stroh auf weißen Gleisen
Солома на белых рельсах,
Knistern in der Luft
Треск в воздухе,
Stroh auf weißen Gleisen
Солома на белых рельсах.
Knistern in der Luft
Треск в воздухе,
Stroh auf weißen Gleisen
Солома на белых рельсах,
Knistern
Треск,
Stroh
Солома.
Tausend Farben, tausend Lichter
Тысяча красок, тысяча огней,
Tausend Farben und Gesichter
Тысяча красок и лиц,
Und irgendwo dazwischen du
И где-то среди них ты.
Irgendwo im großen Meer
Где-то в огромном море
Dich zu finden fiel mir schwer
Найти тебя было так сложно,
Hab dich bald auch schon verloren
И вскоре я тебя потерял.
Und der Himmel
И небо
Hat sich langsam gedreht
Медленно вращалось.
Hat sich langsam gedreht
Медленно вращалось.
Hat sich langsam gedreht
Медленно вращалось.





Writer(s): Frank Pilsl, Philipp Poisel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.