Philipp Poisel - Als Gäb`s Kein Morgen Mehr (Chopstick Vocal Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Philipp Poisel - Als Gäb`s Kein Morgen Mehr (Chopstick Vocal Remix)




Tausend Farben, tausend Lichter
Тысяча цветов, тысяча огней
Tausend Farben und Gesichter
Тысяча цветов и лиц
Und irgendwo dazwischen du
И где-то посередине ты
Irgendwo im großen Meer
Где-то в большом море
Dich zu finden fiel mir schwer
Мне было трудно найти тебя
Hab dich bald auch schon verloren
Я тоже скоро потерял тебя
Und der Himmel
И небо
Hat sich langsam gedreht
Медленно повернулся
Und der Himmel
И небо
Hat sich langsam gedreht
Медленно повернулся
Knistern
Потрескивание
Stroh auf weißen Gleisen
Солома на белых дорожках
Knistern in der Luft
Треск в воздухе
Stroh auf weißen Gleisen
Солома на белых дорожках
Knistern in der Luft
Треск в воздухе
Stroh auf weißen Gleisen
Солома на белых дорожках
Knistern in der Luft
Треск в воздухе
Stroh auf weißen Gleisen
Солома на белых дорожках
Knistern in der Luft
Треск в воздухе
Stroh auf weißen Gleisen
Солома на белых дорожках
Knistern in der Luft
Треск в воздухе
Stroh auf weißen Gleisen
Солома на белых дорожках
Knistern
Потрескивание
Stroh
Солома
Tausend Farben, tausend Lichter
Тысяча цветов, тысяча огней
Tausend Farben und Gesichter
Тысяча цветов и лиц
Und irgendwo dazwischen du
И где-то посередине ты
Irgendwo im großen Meer
Где-то в большом море
Dich zu finden fiel mir schwer
Мне было трудно найти тебя
Hab dich bald auch schon verloren
Я тоже скоро потерял тебя
Und der Himmel
И небо
Hat sich langsam gedreht
Медленно повернулся
Hat sich langsam gedreht
Медленно повернулся
Hat sich langsam gedreht
Медленно повернулся





Writer(s): Frank Pilsl, Philipp Poisel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.